March 12, 2010

Nordeclair.fr

Einige Gruppen von Fans haben vor dem Zenit von Lille im Hinblick auf das Konzert von Tokio Hotel, das Mittwoch Abend stattfinden wird schon Stellung bezogen. Weder die Kälte noch das Gesetz könnten ihnen ausreden, da zu sein. Diese jungen Mädchen, nicht alle Volljährig und campen in einem Zelt, weil sie sich, einen Platz in der ersten Reihe sichern wollen. Wir sind den Mitgliedern dieser Gemeinschaft begegnet, deren Leben durch Regeln und sehr präzise Kodes geregelt wird. Ein Bericht, morgen in Ihrer Ausgabe des Lille - Metropole am Samstag, den 13. März 2010 zu lesen.

Übersetzung by Sarah @ TH.LOUNGE.de.vu
 
Some groups of fans have already taken position in front of the Zenith of Lille in anticipation of the concert of Tokio Hotel which will take place on Wednesday evening. Neither cold nor noise could dissuade them from being there. These girls, not every persons over 18, camp in a tent to be sure of having a place in the first rank. We met the members of this community, life of which is governed by rules and very definite codes. A report to read in your edition Lille-metropolis of tomorrow, Saturday, March 13th, 2010.

Transaltion by TH.LOUNGE.de.vu

No comments:

Post a Comment